Страници с маркер събития .

Пловдив отмечает праздник города

Праздничные церемонии и концерты, спортивные мероприятия и торжественное возложение венков к памятникам героям стали лишь частью событий 6 сентября, когда в Болгарии отметили 132-летнюю годовщину со дня Объединения Княжества Болгарии с Восточной Румелией.


6 сентября 1885 г. Восточная Румелия отвергает верховенство султана и объявляет своё присоединение ко Княжеству Болгарии. Эти события произошли после ареста областного правителя Пловдива, Гаврила Крыстевича, и формирования временного правительства Болгарии. Спустя два дня князь Александр I Батенберг манифестом утверждает присоединение области и принимает звание князя Северной и
Южной Болгарии.

 

Объединение получает международное признание с подписанием Болгаро-Турецкого соглашения 1886 года.

По традиции хозяином и центром национальных торжеств выступил Пловдив, для которого дата 6 сентября является также праздником города. В Пловдиве день начался благодарственным молебном, отслужённым митрополитом пловдивским Николаем в кафедральном соборе „Успение Пресвятой Богородицы“. Торжественным возложением цветов и венков к памятникам Захарию Стоянову и майору Райчо Николову тысячи граждан почтили память болгарских революционеров и военных деятелей того времени. В 9.30 в городе Объединения дали начало 42 Международному мемориальному марафону под названием „Объединение“, чьим финишем  стала одноимённая площадь в Пловдиве.
В течение праздничного дня в городе провелись разнообразные концерты. Кульминационным завершением программы оказались военно-историческая реконструкция событий 6 сентября 1885 года, представленная комитетом „Родолюбие“, и торжественная заря, в которой принял участие сам президент государства Болгарии – Румен Радев.

Пловдивские студенты стали призëрами-победителями IX Международной квалификационной школы

  Подведены были итоги IX Международной квалификационной школы „Современные педагогические технологии в обучении русскому языку как иностранному“, состоявшейся с 21 по 25 августа в Варненском свободном университете им. Черноризца Храбра при поддержке фонда „Русский мир“.

     В девятый раз студенты Пловдивского университета внесли свой вклад в проведение молодëжного форума ярким представлением команды и нетрадиционной творческой разработкой методической идеи по теме: „Потехе – час!“, которую они заранее подготовили в качестве домашнего задания. Среди молодых представителей пловдивских русистов были студенты Анастасия Кехайова и Ирина Климова, закончившие бакалавриат по специальности „Прикладная лингвистика с русским языком“, и магистранты специальности „Актуальная русистика“ Любима Иванова, Крум Андреев и Станимира Ганева, а также Йордана Гогозова, младшая выпускница Кафедры
русской филологии Пловдивского университета.
Представленная пловдивской командой методическая идея по теме „Потехе – час!“ во время круглого стола „Молодые русисты – важная часть Русского мира“ запомнилась зрителям не только пестротой традиционных русских и болгарских костюмов участников, рифмованной формой вербального выступления, но и показанными фрагментами болгарских народных танцев. На основе придуманного студентами юмористического сюжета встречи русских с болгарами пловдивские студенты смогли обыграть употребление болгарских и русских фразеологизмов с компонентами танец/пляска, веселье, праздник, продемонстрировать элементы аутентичного народного фольклора Болгарии и развеселить аудиторию. По их мнению, настоящий педагог должен не только владеть знаниями и фактами, но и уметь захватывающе и зажигательно преподнести их учащимся.

     Во время многочисленных лекций и мастер-классов ведущих росийских и болгарских специалистов участники школы приобрели новый взгляд на процесс обучения РКИ, расширили свой набор методических подходов и обсудили возможности их применения в собственной работе со школьниками младших и страших классов и со студентами.

     С большим интересом молодые русисты встретили лекцию профессора Росийского государственного педагогического университета (Санкт-Петербург) – В. А. Ефремова, посвящëнную научно-популярному тексту XXI века. В своëм практическом семинаре и мастер-классах проф. Ефремов обратил внимание и на современный интернет-язык и его проявление в реальном повседневном общении. О разнообразных сетевых инструментах в обучении русскому языку студентам рассказал старший преподаватель Санкт-Петербургского государственного университета – Д. Ю. Букин, а поликодовый текст и продуктивные технологии в обучении русскому как иностранному участники школы разбирали с профессором Санкт-Петербургского государственного университета – Л. В. Московкиным.

     Изюминкой учебной программы летней школы в этом году стали лекция и мастер-класс доцента Пловдивского университета Нади Черневой: „Танец и лингводидактика“ и „Русский язык с танцами и плясками“. С помощью магистрантки русской кафедры Пловдивского университета – Любима Иванова, представившая русский национальный костюм, доц. Чернева сформировала у студентов творческий настрой и провела дискуссию о возможных приëмах обучения русскому языку через народный танец, как лингвокультурный феномен эффективного общения в диалоге культур. Кульминацией дискуссий стал первый в истории школы флешмоб, который заявил себя начальным шагом на пути к более масшатабному проекту подобного рода.

     Приятной неожиданностью для всех участников стал конкурс на лучшую разработку методической идеи по теме: „Потехе – час!“, в котором команда Пловдивского университета выграла почëтное первое место. Среди пловдивских русистов выделилась магистрантка Любима Иванова, удостоившаяся специальной грамотой за активную работу во время школы.
    
    Низкий поклон хозяевам за высокий профессионализм в подготовке и проведении Школы  и фонду „Русский мир“ за поддержку столь креативного, содержательного и полезного молодежного форума.

 

Фотографии

Сборы набирают обороты

17 августа провелась последняя встреча-консультация представительниц команды Пловдивского университета с музыкальным педагогом Дианой Кацаровой, чтобы подготовить певческие выступления команды на Международной квалификационной школе «Современные педагогические технологии в обучении РКИ» Варненского свободного университета, которая пройдёт с 21 по 25 августа.
 
На очередном уроке по вокалу под зорким оком профессионала студенты не только разогревали голоса и выбирали тональность, но и мыслями переносились в момент своего выступления, когда слово будет за ними.
 
Сборы набирают обороты, а девушки-русистки уже дожидаются встречи с коллегами в Варне!
 
В 2017 году участниками школы станут представители 10 университетов из 8 стран. Впервые в Варну приедут студенты из Италии (Миланский университет) и Грузии (Самцхе-Джавахетский университет).
 

„Начинается у нас настоящей потехи час“

Песни, пляски, загадки – это только фрагмент выступления команды Пловдивского университета на Международной квалификационной школе Варненского свободного университета, которая проведётся с 21 по 25 августа.
Жарким августовским днём в Русском центре Пловдивского университета состоялась очередная встреча студентов университетской команды – участников в предстоящей школе. Следуя русской пословице: „Делу время, потехе час“, девушки-русисты успели и попеть, и потанцевать, и душевно пообщаться про работу и не только.
В этом году опорой для осуществления методической идеи по теме „Потехе – час“ послужат реальные ситуации, которые сами участницы команды продемонстрируют перед зрителями.
Какой станет самым ярким моментом их выступления? В какой роли попробуют свои силы девушки? На эти вопросы ещё предстоит ответить!
 

Дружба

С 5 по 8 августа при поддерже Центра русского языка и культуры Пловдивский университет посетил Владимир Токтаев – молодой регионовед России, недавно окончивший МГУ. 
Владимир живо интересуется болгарским языком, литературой и культурой и планирует осенью сдать экзамен по болгарскому языку на получение сертификата уровня C1.
За своё пребывание в Пловдиве болгарист успел посмотреть ключевые достопримечательности города, как его Старинная часть с Античным театром, древнейшими православными храмами и старинными зданиями и музеями, а также самые живописные места Пловдива – его холмы, откуда открывается прекрасный вид на город.
В Деканате Филологического факультета Владимир встретился  с замдеканом факультета, доцентом Боряном Яневым, и с преподавательницей болгарского языка, доцентом Фани Бойковой. В разговоре об интересе болгарской молодежи к русскому языку и русской молодёжи к болгарскому выяснилось, что пребывание в стране изучаемого языка – лучший способ овладеть им. Обсудились также общие и различные положения образовательных систем 
Болгарии и России, возможности сотрудничества, предлагаемые русским центром университета. 
Молодому болгаристу были обещаны материалы к его магистерской дипломной работе на тему: „Образ России и россиян в болгарской литературе конца XIX века до 1994 года“, и было отправлено приглашение участвовать в ежегодном международном научно-практическом семинаре по переводу, проводимом Пловдивским университетом при поддержке фонда „Русский мир“.

Пловдив читает древние архивы

16 июня 2017 года в рамках ежегодного литературного фестиваля „Пловдив чете“ („Пловдив читает“) в пловдивской Народной библиотекe им. Ивана Вазова состоялся круглый стол, посвящённый вопросам консервации и реставрации книжного наследия, с участием русских специалистов. 
Поприветствовав всех присутствующих, директор Народной библиотеки – Димитър Минев, специально обратился  с благодарностью к русским гостям – представителям Всеросийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино, г. Москва, Ирине Мелиховой – представительнице  Государственного исторического музея, г. Москва, к своим коллегам из Лаборатории археографических исследований при Уральском федеральном университете, г. Екатеринбург, и Александре Белановской из Государственного литературного музея, г. Москва. С приветствием к участникам круглого стола обратилась и Светлана Горохова – руководитель Центра международного сотрудничества при Библиотеке иностранной литературы в городе Москва. 
Было услышано ряд докладов, которыми руководители государственных учреждений поделились своей работой, опытом и успехами в консервации и реставрации древнейших памятников письменности и не только. В ходе обсуждения были затронуты также наболевшие вопросы, связанные с нехваткой финансовых средст, отсутствием нужного оборудования и большими сроками, которых требует реставрация единиц музейного хранения в тяжeлейшем состоянии. 
Проделанную работу за последние два года представила и молодой реставратор Народной библиотеки Пловдива – Весела Делинска, которая также наметила план на будущие проекты реставрационной деятельности библиотеки.
К инициативе Народной библиотеки присоединились и студенты-русисты Пловдивского университета и представители университетского Русского центра, среди которых Элица Миланова – аспирантка по специальности „Интеркультурная коммуникация“, поспособствовала облегчению общения во время круглого стола, выступив в роли консекутивного переводчика.
Под конец мероприятия все собравшиеся объединились к ощущению духовно-профессионального родства и выразили надежду на будущее налаживание контактов и совместную работу.
 

Поэтическое чтение „Всемирный Пушкин“ состоялось в Пловдиве

6 июня 2017 года в Русском центре при Пловдивском университете состоялось поэтическое чтение стихов Пушкина, посвящённое 180-летию со дня рождения Поэта всех поэтов.
Ученики языковой гимназии им. Ивана Вазова Пловдива, их учительница, а также студенты-русисты и преподаватели Пловдивского университета собрались в этот памятный день поделиться чудным мгновением – услышать слова Пушкина и вспомнить интересные факты из его жизни, преклониться перед нерукотворным памятником поэту и убедиться в том, что стихи Поэта оставили неизгладимый след в умах и сердцах лядей всех возрастов. 
„Я вас любил...“, „I loved you once“, „Аз ви обичах...“, “Ich liebe Sie”, “Je vous aimais”, “Vi ho amata” – любимые пушкинские произведения старшеклассников прозвучали на всех изучаемых школьниками языках. Под звуки романсов на стихи Пушкина композитора Нелли Хакель молодые любители поэзии прочитали ещё стихотворения „Зимнее утро“, „Зимний вечер“, „Я помню чудное мгновение“. Кульминацией своеобразного литературного разговора стало прочтение на русском письма Татьяны к Онегину в параллельном исполнении преподавательницы художественного слова актёрам Пловдивского университета – Иваны Колевой, и руководителя центра – доц. Нади Черневой.
Под конец мероприятия были объявлены итоговые результаты конкурса на лучшее эссе „Я вас любил: любовь ещё, быть может...“, посвящённого Пушкинскому дню. Третье и второе призёрские места заняли, как следует: студент второго курса по специальности „Прикладная лингвистика“ – Петър Коков, и магистрантка по специальности „Актуальная русистика“ – Любима Иванова. Почётного первого места удостоилась заочная участница конкурса – Муштарий Музаффарова из Узбекистана, по чьим словам мир правды, красоты и любви не быть не может, если в нём присутствует Пушкин!  
Все собравшиеся обсудили свои дальнейшие совместные проекты за „сладким“ русским столом и попрощались с обещанием почаще устраивать литературные вечера.
 

День болгарского просвещения и культуры и славянской письменности отметили в Пловдиве

Традиционно 24 мая в Пловдиве пышно и с нескрываемой гордостью отметили День болгарского просвещения и культуры и славянской письменности. В этот особой значимости для Болгарии день по всей стране искренне и с особым почтением болгары преклоняются перед подвигом первоучителей Кирилла и Мефодия.
 
Программа праздничного дня началась ещë в 9.00, когда в Актовом зале Гуманитарной гимназии им. Св. Св. Кирилла и Мефодия были  вручены почëтные знаки мэрии города Пловдива выдающимся учителям школ и детских садов, директорам и учителям-пенсионерам. Память Святых братьев Кирилла и Мефодия почтили и в храме, названном в их честь, где викарий Пловдивской митрополии, епископ Знепольский Арсений, отслужил праздничную Божественную литургию, а затем и молебен для всех учащихся. 
 
На исторической площади „11 мая”, у памятника Святым Кириллу и Мефодию, заместитель министра культуры Болгарии Амелия Гешева, мэр Иван Тотев, губернатор Здравко Димитров, пловдивский митрополит Николай, начальник регионального управления образования и другие официальные гости, среди которых директор Центра русского языка и культуры Пловдивского университета доц. д-р Надя Чернева, поприветствовали собравшихся учеников, учителей и граждан. Праздник продолжился шествием до Центральной площади города, где состоялся праздничный концерт.
 
В Пловдивском университете им. Паисия Хилендарского праздник начался гимном святым Кириллу и Мефодию. Поприветствовав всех присутствующих и поздравив их со светлым праздником, ректор проф. д-р Запрян Козлуджов предоставил слово Декану Филологического факультета, проф. д.ф.н. Вере Маровской. В литературно-музыкальном спектакле, посвященном светлой дате, выступила Анастасия Кехайова – методист Русского центра университета, которая поздравила всех с праздником отрывком из «Слова о Законе и Благодати» Илариона Киевского. Кульминацией торжественной церемонии стало вручение благодарственных грамот аспирантам и студентам за их поддержку при реализации инициатив и форумов Филологического факультета Пловдивского университета. Грамоты получили русисты: Елица Миланова и Олга Моллова.
 
Праздник закончился музыкальными исполнениями школьников и  возложением цветов к памятнику Святому Паисию Хилендарскому.
 

„До свидания, моя маленькая школа – здравствуйте, каникулы!“

20 мая 2017 года в детском саду при ОШ им. Кочо Честеменского в Пловдиве состоялся детский праздник, которым 5-летние малыши попрощались с занятиями в саду и встретили летние каникулы.
 
В прошлом году дети в первый раз перешагнули порог русского языка, где они обнаружили для себя совершенно новый мир, полной незаурядных героев мультфильмов, интересных сказок и весёлых песен. В этом году любопытные мальчики и девочки снова погрузились в русский мир с помощью молодого педагога и методиста Русского центра Пловдивского университета – Анастасии Кехайовой. В течение многоразовых встреч малышей с Настей, как её называли дети, они научились читать стихи, петь новые песенки, считать, задавать вопросы и отвечать на них – мальчики и девочки снова видели окружающую среду глазами русского мира. 
 
Родители с восторгом смотрели на разнообразные выступления детей и удивлялись сколько всего научили их дети за все месяцы усилeнных стараний их воспитательниц и учителей. Дети читали наизусть стихотворения на болгарском и русском языках, старательно отвечали на вопросы, танцевали под звуки любимых песен, но и обращались к публике с довольно непростымы загадками. Маленькие авторы трудных задач помогали родителям с ответами, а мамы и папы гордились и провожали каждого выступившего аплодисментами.
 
Долгожданным концом программы торжества стало вручение дипломов и новых учебников малышам, а также сладкий стол с угощением для всех присутствующих. С улыбкой и чувством удовлетворенности дети попрощались между собой с обещанием снова вернуться осенью и со  свежими силами подготовиться к первой встрече со школой. 
 

Этнокухня на колесах

13 мая 2017 года стал Днём русской кухни, когда в районе творческих индустрий города Пловдива в рамках фестиваля „Этнокухня на колесах“ была представлена национальная русская кухня, истоки которой теряются в глубине веков. Организатором русского стола выступила Ольга Атанасова – представитель русской общности и фонда „Заедно“ („Вместе“), по инициативе которого состоялся сам фестиваль, при финансовой поддержке мэрии Пловдива и с участием Центра русского языка и культуры Пловдивского университета.

Какой из овощей  считают „вторым хлебом“? Что означает фраза „смесь французского с нижегородским“? У какой природной достопримечательности то же самое название, как у русского супа? Каким блюдом можно намекнуть гостям, что им пора уходить? На те и другие вопросы получили ответы все „сидящие“ за русским столом.

В виде аппетайзеров хозяева предложили салат винегрет, ещё известный как „русский салат“. Название этого блюда, на самом деле, происходит от французского соуса, употребляемого в качестве дрессинга для салатов в многих странах Европы – рассказали гостям организаторы. Они также пояснили, что винегрет готовят из свёклы, картошки, моркови, лука и солёных огурцов.

Все посетители русского стола ещё имели возможность попробовать пирожки, пельмены с мясом и картошкой, салат „Оливье“ и конечно же традиционный русский квас и сало. Отведать селёдку под шубой стало возможным благодаря Русскому центру Пловдивского университета, представители которого рассказали об истории блюда и способе его приготовления. Доказательством хороших вкусовых качеств селёдки стали пустые тарелки ещё до конца презентации блюда.

Дегустации и презентации блюд прошли под звуки живых исполнений русских народных песен. В фестивале участвовали ещё представители турецкой, итальянской, армянской и еврейской кухонь. Конец фестиваля был ознаменован торжественным ужином, состоявшимся 16 мая в Доме этносов.

Путь слова – идеи, идеалы, утопии

11-12 мая в Доме учëных в Старинном городе Пловдива состоялась ежегодная Национальная научная конференция для студентов и аспирантов под названием „Путь слово – идеи, идеалы, утопии“, организованная Филологическим факультетом Пловдивского университета по инициативе Лингвистического клуба им. проф. Бориса Симеонова при Пловдивском университете и при поддержке Центра русского языка и культуры Пловдивского университета. Название 19 издания Конференции было посвящено 120-летнему юбилею со дня смерти знаменитого болгарского писателя, адвоката, общественника и борца за высокую нравственность – Алеко Константинова. 
“Слово – это деликатность тонкой натуры, яркость острого ума, эрудиция интеллектуала, простота аскета“, поделилась с аудиторией одна из ведущих церемонии открытия Конференции и методист Русского центра Пловдивского университета – Анастасия Кехайова. „Мы призваны не только обговаривать идеи и называть идеалы, но и превращать их в реальность“, добавила еë коллега Полина Рекина. Олга Моллова – русист и аспирантка на кафедре Современного болгарского языка, пожелала собравшимся неустрашимо покорять высокие вершины на пути к словесному совершенствованию. С официальным приветствием к членам национального жюри и участникам обратился  ректор Пловдивского университета проф. д-р Запрян Козлуджов, который подчеркнул, что в смутные для гуманитаристики времена она продолжает дышать свежими идеями молодых учëных – лингвистов и литературоведов, и выразил надежду на светлое будущее филологической науки.
Все присутствующие объединились вокруг мнения, что конструктивная атмосфера и преподавательский отзыв на студенческие изыскания сделали Конференцию желанным и долгожданным событием академической жизни Болгарии.
С докладами в секции языкознания выступили русист и аспирантка по специальности „Интеркультурная коммуникация“ Элица Миланова и преподаватель русского языка и аспирантка по специальности „Морфолофия современного болгарского языка“ Олга Моллова. Они получили дипломы и возможность опубликовать свои доклады в Сборнике материалов Конференции. 
 

День Победы в Пловдиве

9-ого мая 2017 года студенты первого курса „Лингвистики и информационных технологий” и студенты четвертого курса Русской филологии посмотрели в пловдивском Русском центре в прямом эфире Первого канала Парад Победы в честь 72-ой годовщины Победы над фашизмом в Великой Отечественной войне. 
До начала просмотра все присутствующие посмотрели музыкальные ролики и пели песни военных лет: „Смуглянка”, „Одна на всех” (из кинофильма "Белорусский вокзал" (1970г.) в фильмовом варианте и современном исполнении группы A studio), „День Победы”, „Священная война”, „Катюша”, ”Журавли” и др. 
Все присутствующие получили Георгиевские ленточки.
По окончании Парада присутствующие общались за праздничным русским столом, после чего все студенты и преподаватели отправились на Холм Освободителей возложить цветы к памятнику русскому солдату "Алеша". Молодые люди шагали рядом с „Бессмертным полком” г. Пловдива, который проходит в этот день уже в третий раз. Студент на отделении Русской филологии Лазар Атанасов второй год нес портрет своего русского деда - участника в Отечественной войне. У памятника будущие филологи сфотографировались на память.
В день 72-летия Победы в Великой Отечественной войне (1941 – 1945) Пловдив встретил представителей  Посольства Российской Федерации в Софии во главе с послом Российской Федерации Его Превосходительством господином Анатолием Анатолиевичем Макаровым. В 12.30 ч. на Центральном кладбище Пловдива, где похоронены советские солдаты была отслужена заупокойная панихида по жертвам войны. Среди специально приглашенных почетным консулом России в Пловдиве Георгием Герговым были председатель Форума Болгария – Россия Светлана Шаренкова, председатель городского совета Национального движения „Русофилы“ Владимир Простов, председатель сообщества „Славянский мир“ Васил Стайков, председатель Союза соотечественников в пловдиве Ольга Атанасова, руководитель Центра русского языка и культуры Пловдивского университета Надя Чернева и др. В торжественной церемонии поклонения и возложения венков и цветов к памятнику Алëше на холме Бунарждик приняли участие также неправительственные, общественные организации и движения, граждане Пловдива и региона, пришедшие под ливнем почтить память жертв Второй мировой войны.
С приветствием по поводу праздника обратились к собравшемуся множеству посол Российской Федерации в Софии Анатолий Анатолиевич Макаров и председатель Форума Россия-Болгария Светлана Шаренкова, которые подчеркнули в своих выступлениях значимость этой победы, без которой Европа и весь мир не были бы такими сегодня.
Торжественные мероприятия, которые проводились в городе целый день, завершились салютом. Двенадцать залпов озарили вечернее небо над городом.
 

«На редкость счастливая судьба»

24 апреля в Пловдиве состоялась очередная встреча в рамках акции «Открытая кафедра» Русского центра Пловдивского университета. На этот раз студенты-русисты и поклонники русской литературы собрались отметить 115-летний юбилей со дня рождения русского писателя Вениамина Александровича Каверина.

Сначала разговор зашëл о самом известном произведении автора – роман  «Два капитана», нередко считаемом единственным произведением Каверина, поскольку роман выдержал 42 издания за 25 лет, что сделало его одна из самых издаваемых книг в Советском союзе.

Преподаватель русской литературы ХХ века, И. Георгиева, однако, в полной мере обрисовала творческий путь Вениамина Александровича, начиная с его ранних работ: «Скандалист» и «Исполнение желаний», вплоть до поздних: «Открытая книга» (1950-е), «Двойной портрет» (1963-66), «Перед зеркалом» (1965-70) и «Эпилог» (1979). Их сюжетные задачи, рассказала И. Георгиева, неотделимы от глубоко нравственной основы замысла. Тема Каверина — это тема исполнения долга, предначертанного человеку с детства, тема борьбы людей доброй воли против несправедливых условий человеческого существования, против тех, кто при любых условиях извлекает для себя корыстную выгоду.

Не только в художественной, но и в мемуарной прозе, занимающей очень существенное место в работе Вениамина Александровича 1960-80-х («В старом доме», «Петроградский студент», «Освещенные окна», «Вечерний день», «Письменный стол» и др.), Каверин делает героями лишь тех людей, кто, по его мнению, был рыцарски предан своим идеалам и бескорыстно им служил.

По словам его друзей у Каверина была: «ровная и на редкость счастливая судьба». Все отводили на нëм душу, так как видели в него благородное и простое существо, человека, который не искал для себя славы, всегда отдавал каждому должное и никем не пренебрегал. Он сам воплощал в свою жизнь все высокие нравственные качества, воспеваемые им в его произведениях, поэтому его работы занимают столь важное место в истории русской литературы ХХ века.

Изумительная Белла

10 апреля поговорить о Белле Ахмадулиной собрались студенты-русисты Пловдивского университета и все любители т. наз. „поэтов-шестидесятников“.
Пришедших интересовал сам период Оттепели 60-х годов ХХ века с его самыми примечательными деятелелями культуры, достигшими пика своего творчества именно в этот период, и конечно же поэтические концерты, которые по словам И. Георгиевой – преподавательницы русской литературы ХХ века, заполняли стадионы слушателями, равняющимися по количеству публике поэтов Серебряного века.
Разговор плавно и естественно ушëл в сторону Беллы (Изабеллы) Ахмадулиной, или как еë все называли: „изумительной Беллы“. „Хотя и в целом Белла училась с неохотой – не любила сидеть смирно на уроках и заниматься заданиями, вопреки всем ожиданиям, девочка не испытывала каких-либо орфографических затруднений и благодаря своей бабушке, которая вложила в сердце поэтессы любовь ко слову, отдавала предпочтение литературным занятиям и чтению“ – рассказала И. Георгиева.
Белла писала на одном дыхании – в таком количестве и с таким надрывом, что она иногда позволяла себе относиться небрежно к своим стихам, – сначала записывала что-то на клочке бумаги, а потом его с легкостью выбрасывала.
Специальный акцент был поставлен на тесные отношения Ахмадулиной с Анной Ахматовой. „Это отношения особого ряда“, -  пояснила И. Георгиева и сделала вывод, что задача, которую поставили перед собой Белла и Анна, была „сохранить бессмертными чувства людей“.
Прозвучали стихи „Свеча“, „Строка“, а также было уделено внимание возлюбленному Беллой Петербургу, часто воспеваемому в творчестве поэтессы. Все присутствующие слушали с интересом и активно обращались со своими вопросами к лектору. Совершенным концом открытой лекции стали мысли Беллы про слово: 
„Лишь слово попирает бред и хаос 
и смертным о бессмертье говорит.“
 

Гены, гении и крокодил Гена

Круглый стол, приуроченный к 22 апреля – Дню Земли, для учеников десятого, одиннадцатого и двенадцатого классов средних образовательных школ им. Патриарха Евтимия, П. К. Яворова, Паисия Хилендарского и Национальной коммерческой гимназии Пловдива организовали совместно Биологический факультет и Центр русского языка и культуры Пловдивского университета в Доме учëных в Пловдиве. 
Молодая докторантка по спeциальности „Зоология“ Анелия Павлова рассказала молодым биологам о летучих мышах, являющихся одними из лучших помощников человека в борьбе с вредными насекомыми. „Летучие мыши, на самом деле, не мыши и нe мини копии Бэтмена, а единственные млекопитающие, покорившие небо“, подчеркнула Анелия. 
Докторант по специальности „Молекулярная биология“ Данаил Минчев презентовал интереснейшую тему под названием „Гены, гении и крокодил Гена. Новые факты в области молекулярной генетики.“ Радослава Стоянова – молодой учëный на кафедре Биологии и развития, выступила сo своей презентацией о биологии развития в медицинской практике. Учеников заинтриговал незаурядный взгляд на обыкновенные с виду темы биологии и активно обращались к выступившим с вопросами.
Впервые в Болгарии Русский центр Пловдивского университета представил выставку талантливой русской художницы и фотографа – Натальи Беленцовой. Горы Исландии, Швейцарии, Камчатки и даже суровой Антарктиды были запечатлены на экспонированных фотографиях. Наталья утверждает, что Природа для неë неиссякаемый источник вдохновления, это божественное присутствие на Земле, мир гармонии и порядка, который руководствуется не человеческими, а иными – высшими законами. Экология на Земле – это не только экология окружающей среды, главное – это экология человеческих отношений.
Мы стимулируем молодëжь найти альтернативу технократскому мирозданию и осознать пользу экологического и биологического образа мышления. Жизнь – это величайший дар Вселенной. Он был до и будет после нас, хотя и мы последнего так жутко боимся. В нашем материальном мире, чтобы сохранить свой биологический вид, нам нужно обратиться к Природе, отметила декан Биологического факультета доц. д-р Соня Костадинова.
В эпоху информационных технологий нам необходимо понять, что настоящая мудрость состоит не в большом количестве данных, так как они сами по себе не являются знанием,  а в том, как научиться использовать информацию правильно, комментировал заместитель декана – проф. Илия Илиев. Он подчеркнул, что именно молодым нужно рассказывать о насущных экологических проблемах, поскольку наше будущее в руках молодëжи.

В Пловдиве поговорили о Распутине

20 марта 2017 года в рамках открытой лекции, посвящëнной 80-летнему юбилею со дня рождения русского писателя Валентина Григорьевича Распутина, в читальном зале университетской библиотеки Пловдивского университета студенты-русисты, их преподавательница русской литературы XX века, Илонка Георгиева, и все заинтересованные любители русской литературы собрались поговорить о жизни, творчествe и философии традиционализма публициста и общественного деятеля.
Валентин Григорьевич Распутин (1937-2015) – один из самых талантливых писателей «деревенщиков», или «нравственников», как метко назвал их А.И. Солженицын. Он стал истинным хранителем национального самосознания и русскости, магия его языка завораживает своим особым северным многоголосьем, высокий нравственный пафос его прозы набатным звоном взывает к совести и покаянию. Герои В. Распутина – такие же сибиряки, как он сам, вскормленные суровой природой и впитавшие еë сильный и несгибаемый дух. Особенно любимыми его персонажами были сибирские пожилые женщины – «крепкие, величественные старухи», которые сохранили вековую мудрость, совестливость, честность, которых уважали и любили земляки, к которым шли за советом и помощью, на которых испокон веков держалась земля русская. В повестях «Деньги для Марии», «Живи и помни», «Прощание с Матерой», в рассказах «Василий и Василиса» и «Уроки французского» писатель пишет о женщине и об  «еë природном и нравственном целомудрии», потому что в женщинах он видел те здоровые силы, те незыблемые нравственные устои, которые помогают сохранить человеческое в человеке.
«Цивилизация – считал Распутин, – взяла неверный курс, соблазнившись механическими достижениями и оставив на десятом плане человеческое совершенствование». Вот почему он пытается напомнить читателям о тех патриархальных, во многом забытых моральных и нравственных нормах, которыми до сих пор живут в глухих сибирских деревнях, о том, что главной задачей человека должна оставаться задача сохранения природы, мира, памяти и человечности.
 

Пусть всегда будет солнце - Старт занятий по русскому языку в детском саду

17 марта 2017 года Русский центр Пловдивского университета осуществил первую из ряда встреч с малышами из детското сада при ОШ „Кочо Честеменски“ в Пловдиве. Дети пятилетнего возраста учились знакомиться, а шестилетние мальчики и девочки вспоминали прошлогодние уроки русского. Все раскрасили и декорировали открытки, заранее подготовленные Центром, в подарок своим мамам к Празднику матери, приуроченному детсадом к концу марта. Малыши дали свободу воображению, выразив любовь к маме на бумаге рисунками, красными сердечками и трогательными надписями. Фраза „С праздником, дорогая мама!“ звонко и многократно прозвучала во время работы над открытками, что станет ещë одним сюрпризом для мам на их празднике!
В конце занятия воспитательницы детсада собрали открытки всех 47 маленьких любителей русского языка, чтобы потом вернуть их малышам к Празднику матери на радость их мам!
Еженедельные встречи с мальчиками и девочками продолжатся до конца мая, когда детей распускают на летние каникулы. Малыши уже с нетерпением ждут миниспектакль, который они устроят для своих родителей ко Дню Пушкина – 6 июня.
 

Болгарские учителя и университетские преподаватели русского языка последовательно и ответственно делают свое дело

17-19 марта 2017 года в Велинграде были проведены ряд рабочих встреч и тренингов, в которых приняли участие сотни учителей и университетских преподавателей русского языка из разных регионов Болгарии.

Рабочие встречи и тренинги были организованы Болгарской национальной сетью преподавателей русского языка и культуры при содействии Регионального управления образования города Пазарджик и Министерства образования и науки и состоялись в Велинграде в средней школе имени Васила Левского.

Сразу после объявления о начале олимпиады состоялась рабочая встреча с родителями и учителями, сопровождающими участников олимпиады, где их познакомили с темами сочинений, которые были вытянуты во время олимпиады. Д-р Стоянка Почеканска ответила на вопросы по содержанию и объему задач.

Первый секретарь посольства России, представитель Российского Министерства образования и науки Роберт Шестаков и представитель Россотрудничества в Болгарии и директор Российского культурно-информационного центра Павел Журавлев проинформировали присутствующих о возможностях, которые предоставляются для обучения молодежи и повышения квалификации педагогических кадров в Российской Федерации.

Представители СУ им.Св.Климента Охридского, ПУ им.Паисия Хилендарского, ВТУ им.Св.св.Кирилла и Мефодия и ШУ им. Константина Преславского предоставили информацию о возможностях обучения в болгарских университетах и о подготовке болгарских учителей русского языка.

В ходе встречи гости из Германии проинформировали участников о новой учебно-методической литературе, полезной для преподавания русского языка как иностранного.

Болгарские учителя русского языка из средней школы им. Гео Милева г. Варны Румяна Тодорова и Розалина Димитрова представили свое образовательное пособие „Приглашаем „театр“ на уроки РКИ“, изданное престижным российским издательством „Русский язык. Курсы“.

18-ого марта 2017 г. в Велинграде состоялось отчетное общее собрание Некоммерческого партнерства „Болгарская национальная сеть преподавателей русского языка и культуры“ (БНСПРЯК).

В зале средней школы имени Васила Левского собрались индивидуальные члены и коллективные члены организации из всех регионов страны.

Председатель Правления отчитался перед членами национальной сети о результатах деятельности в 2016-ом году, рассказав о хороших практиках. После обсуждения был принят план работы на 2017 г. Г-н Юрий Тодоров сообщил, что поступили заявления о вступлении в сеть и после голосования были приняты новые члены в организацию.

Факт, что к Некоммерческому партнерству присоединяются десятки новых членов, является ярким доказательством авторитета организации и осознанной необходимостью применения современных методик и форм обучения русскому языку детей и молодых людей.  Болгарская национальная сеть преподавателей русского языка и культуры (БНСПРЯК) создана Болгарской национальной сетью учебных заведений, которые являются базами для обучения русскому языку. Ее деятельность отличается практической направленностью работы с молодыми коллегами, прочными контактами между преподавателями и непрерывным взаимодействием между детскими садами, школами и университетами.

В конце собрания прозвучала благодарность организаторам за отличные условия работы в Велинграде. Участники выразили надежду на дальнейшее сотрудничество с представительством Россотрудничества в Болгарии – РКИЦ в Софии, с посольством России в Болгарии и другими организациями в сфере укрепления позиций русского языка и русской культуры в нашей стране.

После собрания состоялся обучающий семинар, который был посвящен работе по созданию тестов как основной единицы обучения и контроля, а также работе над ошибками, допускаемыми часто в процессе разработки тестов. Ведущим семинара была главный учитель русского языка в средней школе имени А. С. Пушкина в Софии Виолетта Миланова.

Учителя и университетские преподаватели русского языка, присутствующие на встрече, посетили выставку учебной литературы по русскому языку, организованную болгарскими и иностранными издательствами. В рамках обучения представители издательств сделали презентацию новых изданий учебно-методической литературы.

Главным экспертом Министерства образования и науки по русскому языку была проведена рабочая встреча с учителями русского языка о стандартах и других нормативных актах, принятых в Болгарии по дошкольному и школьному образованию.

Все участники в обучении – представители более ста болгарских образовательных учреждений, отметили пользу подобных встреч и поблагодарили организаторов и хозяев средней школы им. Васила Левского за отличную организацию и предоставленную возможность для эффективной работы.

Председатель Болгарской национальной сети преподавателей русского языка и культуры  (БНСПРЯК)  Юрий Тодоров

Сказочно красивый Велинград гостеприимно встретил участников и гостей национального тура олимпиады по русскому языку

Предметные олимпиады занимают особое место в жизни учеников.  Это импульс к самосовершенствованию, саморазвитию, непрерывному творческому поиску. Нетрадиционные задания учат школьников преодолевать психологические нагрузки, свойственные работе в незнакомой обстановке, оперативно находить оптимальный выход в нестандартных ситуациях.
Особо важное место среди предметных олимпиад занимает олимпиада по русскому языку, которая проводится ежегодно Министерством образования и науки Республики Болгарии. Национальная олимпиада по русскому языку является самым серьезным и ответственным соревнованием среди учеников, изучающих русский язык в нашей стране. К финальному этапу соревнований допускаются ученики 8 – 12 классов, успешно прошедшие первые два этапа – муниципальный и региональный.  В 2017 году в региональном туре олимпиады приняли участие 609 учеников из 23 регионов Болгарии, из которых путевку в финальный тур получили 120 участников из 16 регионов страны, представители 44  школ из 17 городов Болгарии.
Национальный тур олимпиады по русскому языку проходил в различных региональных центрах Болгарии на территории базовых школ с изучением русского языка: в Софии – 2004, в Велико-Тырново – 2005, в Варне – 2006, в Благоевграде – 2007, в Шумене – 2008, в Плевене – 2009, в Ямболе – 2010, во Враце – 2011, в Пловдиве – 2012, в Дупнице – 2013, в Стара-Загоре – 2014, в Русе – 2015, в Бургасе - 2016. В 2017 году олимпиада прошла в Велинграде, на базе Средней школы имени Васила Левского, школы, известной качеством предоставляемых образовательных услуг не только в нашей стране, но и за рубежом.
Особое внимание было уделено разработке заданий, которые призваны способствовать решению многих образовательных задач. Прежде всего, олимпиада – это интеллектуальное соревнование школьников, позволяющее выявить не только знания фактического материала, но и умение эффективно применять их в новых условиях, требующих нестандартного подхода и творческого мышления. Для успешного решения олимпиадных заданий необходима мобилизация всего творческого потенциала, исследовательских навыков и сообразительности. Национальная комиссия, состоящая из доказавших свой профессионализм и свою ответственность университетских преподавателей русского языка и учителей русского языка базовых школ, с честью справилась с поставленной задачей. Разработанные варианты заданий, учитывая психологические особенности каждой возрастной категории участников, предложили им интересные тексты для аудирования и чтения, грамматический тест и творческое задание, позволяющее в полной мере продемонстрировать не только знание языка, но и свой литературный талант. 
Подготовка и проведение Национальной олимпиады потребовало от нас, организаторов, особого подхода. Мы постарались учесть, что олимпиада – это экстремальная ситуация, вызванная непривычными условиями работы, необходимостью принятия самостоятельных решений, необычностью содержания заданий, ограниченностью времени на их выполнение. Поэтому столь важно для нас было позаботиться о хорошем, веселом настроении участников. 
Вечером 17 марта 2017 года все участники и гости были приглашены на торжественный концерт, подготовленный силами учеников Средней школы имени Васила Левского. Среди официальных гостей были приглашены Первый секретарь, представитель Министерства образования и науки Российской Федерации при Посольстве России в Болгарии Шестаков Роберт Робертович, Официальный представитель Федерального агентства по делам Содружества независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество), советник при Посольстве России в Болгарии и директор Российского культурно-информационного центра в Софии Журавлев Павел Владимирович, главный эксперт по русскому языку Министерства образования и науки Республики Болгарии д-р Стоянка Почеканска, начальник Регионального управления по образованию в г. Пазарджик Валентина Кайтазова, мэр Велинграда д-р Костадин Коев, представители издательств, которые выпускают учебно-методическую литературу в поддержку изучения русского языка, директора школ г. Велинграда и базовых болгарских школ с изучением русского языка других городов страны, университетские преподаватели, учителя, родители, ученики, которые с уважением относятся к России и к укреплению позиций русского языка и культуры на территории Республики Болгарии. Важно отметить, что от имени Россотрудничества каждому участнику национального тура олимпиады, членам национальной комиссии по ее проведению и Средней школе имени Васила Левского вручили подарок в знак уважения к их труду. Все официальные лица, выступившие во время концерта, поблагодарили хозяев за отличную организацию проведения национального тура олимпиады и пожелали участникам успеха в соревновании. 
18 марта 2017 года Средняя школа имени Васила Левского встретила 118 учеников -  участников национального тура олимпиады по русскому языку. Ровно в 9 часов в присутствии председателя национальной комиссии по организации и проведению олимпиады Е. Моллова, главного эксперта по русскому языку Министерства образования и науки Республики Болгарии С. Почеканской, представителя Министерства образования и науки Российской Федерации при Посольстве России в Болгарии Р. Р. Шестакова, Официального представителя Россотрудничества П.В.Журавлева и членов национальной комиссии школьниками были выбраны пять тем для сочинений, над которыми предстояло работать в разных возрастных группах  и был дан старт заключительному этапу олимпиады.
В тот же день на базе Средней школы имени Васила Левского успешно прошли рабочие встречи с сопровождающими участников олимпиады и успешно прошел Форум, организованный некоммерческим партнерством «Болгарская национальная сеть преподавателей русского языка и культуры».
Полученный опыт каждого участника олимпиады, безусловно, станет полезным дополнением к основной школьной программе, стимулом к углублению своих знаний по русскому языку, будет способствовать формированию правильной самооценки, помогать профессиональному самоопределению. Лауреаты олимпиады среди выпускников средних школ поступают в высшие учебные заведения без сдачи вступительных экзаменов, а победители, занявшие первые три места в каждой из групп старшеклассников с 8 по 12 класс, получают стипендию на протяжении одного календарного года. Все это определяет олимпиаду как самое серьезное соревнование среди школьников, изучающих русский язык в Болгарии.
От всей души поздравляем победителей и лауреатов олимпиады и желаем им здоровья, счастья и дальнейших успехов в их труде!
 
Емил Моллов, Директор Средней школы имени Васила Левского
г. Велинград
 

Торжественное вручение дипломов знатокам русского языка

11 марта 2017 г.  в 4 аудитории  Пловдивского университета им. Паисия Хилендарского  состоялась официальная церемония по объявлению результатов и вручение дипломов об участии  в Состязании по русскому языку для выпускников болгарских СШ „Я знаток русского языка”, инициированном Кафедрой русской филологии.  Лучшие „знатоки русского языка”  поступают на отделения Русской филологии и Болгарского и русского языков Пловдивского университета без проходных экзаменов. 
Отличившихся знаниями по русскому языку  поприветствовала доц. д-р Надя Чернева, заместитель Декана Филологического факультета и Директор Центра русского языка и культуры Пловдивского университета, которая, от своего имени и от имени  Декана  Филологического факультета проф. д.ф.н. Вера Маровска и заведующего Кафедрой русской филологии доц. д-р Юлиана Чакърова, поздравила присутствующих  с  высокими  результатами в состязании и заверила их в правильности их выбора учиться в Пловдивском университете и желания  изучать русский язык, русскую литературу и культуру – как в аудитории, так и во внеурочных инициативах Кафедры и Русского центра. В этом году выпускники – участники в состязании превзошли себя: 46 отличников  из всех 72, у  остальных результаты – 4.50 и выше. 
Все участники в состязании получили Диплом об участии от прошлогодних „знатоков” и уже  студентов первого курса по специальностям Русская филология и Болгарский и русский языки. Студентки-русистки Гергана, Зори и Сюзанна поделились с молодыми людьми впечатлениями и студенческим опытом, пожелав всем в следующем году оказаться на их месте и вручать дипломы отличившимся „знатокам”.
 
Показване на 1 - 20 от 96 резултата.
Елементи на страница 20
от 5